خلاصه: کتابی عمیق و تأملبرانگیز که با زبانی شاعرانه، ترس از مرگ و اشتیاق به جاودانگی را واکاوی میکند. ترجمه روان خرمشاهی و نثر داونامونو، اثری کلاسیک در فلسفه اگزیستانسیال خلق کرده که برای علاقهمندان به فلسفه و ادبیات، خواندنی و ضروری است.
کتاب «درد جاودانگی» اثر میگل داونامونو، فیلسوف و نویسنده برجسته اسپانیایی، با ترجمه استاد بهاء الدین خرمشاهی توسط انتشارات ناهید منتشر شده است. این اثر فلسفی عمیق به یکی از بنیادیترین پرسشهای بشر میپردازد: ترس از مرگ و اشتیاق سیریناپذیر برای جاودانگی. داونامونو با نگاهی اگزیستانسیالیستی و عاطفی، تناقض درونی انسان بین عقل که مرگ را پایان میبیند و دل که خواهان زندگی ابدی است را کاوش میکند. این کتاب نه فقط یک متن فلسفی، بلکه جستاری شاعرانه و روانشناختی درباره معنا، ایمان و ناامیدی است. با ۴۴۰ صفحه در قطع رقعی و جلد شمیز، ویراست چهاردهم این اثر ارزشمند با تجدید چاپ در بهمن ۱۴۰۴ در فروشگاه ناز موجود است. اگر به دنبال کتابی هستید که ذهن شما را به چالش بکشد و به ژرفای وجود انسان سفر کنید، «درد جاودانگی» انتخابی بینظیر است.